Mini-Document Essay
Students
enrolled in English 1102 classes taught by VSU Instructor Diane W. Howard during
spring 2004 semester, read “Going Through the Change,”
Janice Daugharty’s first collection of short
stories. After reading the collection, the
students explored topics in the stories, relating them to their hometowns or
communities. Simply put, the students related the ideas in a literary piece to
their own lives, finding points or areas of similarity as well as areas of
disagreement. Once they identified points—in agreement or in contrast—the
students researched and wrote a mini-documented essay on the subject “Regional
Identity.”
Speaking in Tongues of Men
by Courtney Sprinkle
There has always been a significant
difference between Southern and Northern dialect. I have personally been
accustomed to such differences because for as long as I can remember, my
parents always tried their best to raise me in a diverse environment. While
growing up in
Janice Daugharty, a born and raised Southern woman,
writes every one of her short stories and novels in this thick Southern accent.
She is proud of where she is from and has gained much acclaim for the product
of her work. Daugharty uses Southern
dialect in her novels and short stories to help the reader relate to the
lifestyle and culture of Southern living. My mother also used her speech to
help relay the true sense of Southern ways of life.
In an interview with my English class
that Daugharty held, there was no denying she was from
In the essay, “Write Where You Know,” Janice
Daugharty writes of Statenville and
There are also many other Southern
writers who use their background and heritage to play a major role is their
works. Flannery O’Connor’s spiritual heritage of the Southern Bible belt
profoundly shaped her writing (Friedman). O’Connor was raised in the South, no
doubt, however attended college and received her master’s in the North. She
taught seminars on how to use heritage when writing to show intelligence
(Friedman). Her father, a wealthy alcoholic, never understood why she chose her
background to write about because he never felt it had any importance.
O’Connor, on the other hand, knew that nothing else could ever have as much
influence on her writing (Friedman).
Another Southern writer was William Faulkner. He
worked on most of his novels and short stories in
Daugharty’s short stories are the best indication of
her Southern heritage. In, “Dogs in a Pack,” Daugharty writes, “‘Now, girls,’
Mamie says, ‘while I guard these rascals, y’all go call the sheriff and tell
him we got ‘em.’” (“Dogs” 14). Most everyone in the
North, if they heard these words, would ask where a person is from. Indicating words that a person is from the South, are “y’all,”
“’em,” and “fixin’.” My mother would always tell my father that she was
“fixin’” to go to the store or run errands. My father, in his Northern ways,
always corrected her in saying, “No, Andrea, you are about to go to the store
or run errands. ‘Fixin’ means you are repairing an item.” Now that I currently
reside in the South, these words have slipped into my everyday speech. Whenever
I return to
Daugharty depicts her Southern heritage and the true
meaning of Southern literature only because she writes what she knows. Being
raised in the North, and having a Southern mother, I had a very mixed and well
balanced colloquial speech. Since my mother showed her Southern dialect while I
was growing up, when I moved down to the South I was able to adjust more
eloquently. My father’s Northern heritage still remains within me. When I hear
words such as “y’all” and “Grit Lit” I wonder where I am. If it was not for the
way I was raised I would feel completely out of place in the South. Janice
Daugharty’s personal interview and collection of short stories tremendously
helped me in better understanding Southern literature and dialect.
Works Cited
Daugharty,
Janice. Personal Interview.
---. “Dogs in a Pack.” Going Through the
Change.
---. “Making Beliefs.” Going Through the
Change.
---. “Write
Where You Know.” Writer’s Digest;
May 1997; 77, 5: Research Library GALILEO Edition.
“Flannery O’Connor.” Netscape Communicator (
<http://www.english.uiuc.edu/KofKeencallist/>.
Friedman, D.J. “William Faulkner.” Nobel
Literature (1967): Online Internet.
<http://www.obel.se/literature/laureates/1949/faulkner-bio.htm>.